1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mi ordenador es más rápido."

"Mi ordenador es más rápido."

Traducción:My computer is faster.

April 28, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Pero no debería ser en este caso «more fast»? Tenía entendido que «faster siempre tenía que ir seguido de «than» y algo o alguien con qué compararlo.


https://www.duolingo.com/profile/andrea.lzga.v

More fast no es correcto, de hecho en inglés no se utiliza more fast se le agrega la er debido a que tiene una sílaba fastER y puede ir acompañado de than o no.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Muchas gracias por tu aclaración.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Hay cosas que sabía y se me habían olvidado.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro915

No deberían poner "ordenador" , solo para los españoles son computadores .


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC151404

My PC is too fast


https://www.duolingo.com/profile/andrea.lzga.v

If you use my pc is too fast you are trying to say Mi computadora es muy rápida. My PC is faster is correct because faster means más rápida.


https://www.duolingo.com/profile/sofia549825

La respuesta correcta es My computer is more rapids


https://www.duolingo.com/profile/Marlonnavas1985

De hecho. Debería ser computadores no ordenadores o desktop


https://www.duolingo.com/profile/mvilla01

En muchos países usamos la palabra "computadora" en lugar de "ordenador", por lo que genera confusión.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.