"La patrino de la knabo ŝatas teon."

Traducción:A la madre del chico le gusta el té.

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/khmauri
khmauri
  • 21
  • 18
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 5

Chavo??? Chavo del 8?? Pongan neutral el español porfa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Aquí veo la traducción "chico", no "chavo".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fabioreich1
fabioreich1
  • 25
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 3

No es "" la madre""?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

La traducción que veo arriba dice "la madre"... no entiendo cuál es tu duda.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/M.M.G.xdrk

"A la mamá del niño le gusta el té" no debería ser correcta?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Bueno, técnicamente dice "patrino", no "panjo".

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/M.M.G.xdrk

"panjo" es mamá? Interesante, eso no lo sabía, Gracias :)

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, "-njo" es la terminación para nombres afectuosos femeninos, y "-cĵo" para nombres afectuosos de hombres. Por ejemplo, ya con eso sabes cómo se dice "papá". :-)

Hace 4 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.