1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bạn xứng đáng với nó."

"Bạn xứng đáng với nó."

Translation:You deserve it.

April 28, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lyzasrey

Is với a must here?


https://www.duolingo.com/profile/DzinYit

xứng đáng

Etymology: Sino-Vietnamese word from 稱 and 當.


https://www.duolingo.com/profile/MarshalMie

Is this "you deserve it" as in "that serves you right" or just as in "you are worth it", or "you have earned it"?


https://www.duolingo.com/profile/IanCarroll11

Why is ...voi ....here?


https://www.duolingo.com/profile/c3trash

Same question? Also, do you need với with all noun after xứng đáng?

Bạn xứng đáng một quyển sách.

OR

Bạn xứng đáng với một quyển sách.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.