1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "A bridge gives access to the…

"A bridge gives access to the island."

Перевод:Мост даёт доступ к этому острову.

March 17, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/napeaos

Здесь хорошо описан случай доступа на определенный (the) остров посредством какого-то (a) моста.


https://www.duolingo.com/profile/mosfet07

A bridge? Какой-то абстрактный мост?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

При обратном переводе можно и the. А вообще, смотрите на ситуацию в целом: неопределённый артикль указывает на то, что мост просто один мост из древнего рода Мостов :). "На остров ведёт мост" — в смысле не конкретный мост, а просто ответ на вопрос "как на остров попасть-то?" Ответ - есть мост.

"The bridge gives access to the island" это описание того, что делает конкретный мост, т.е. "А зачем тут мост?" — "Он ведёт на остров. Полезный мост".


https://www.duolingo.com/profile/mosfet07

"На остров ведёт мост" ("на остров можно попасть с помощью моста") - да, вот в таком написании использование неопределённого артикля вполне понятно


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Именно поэтому когда толкование неоднозначно, в обратном переводе всегда есть вариативность. А вот в "паук — это животное", конечно "The spider is the animal" не имеет никакого смысла, т.к. и так ясно, что в этом случае имеет место отнесение паука к типу "животные".


https://www.duolingo.com/profile/verhomage

Речь не идёт о каком-то конкретном мосте, вы не указываете его местоположение и остальные характеристики, присущие этому мосту, и вообще вы слышите о мосте первый раз. Если продолжать диалог/рассказ, то уже можно будет писать the bridge, потому что читатели будут знать хотя бы то, что рассказ идёт о мосте, который был упомянут прежде.


https://www.duolingo.com/profile/madpork

Мост обеспечивает доступ на остров.


https://www.duolingo.com/profile/Superheedful

мост обеспечивает доступ к острову


https://www.duolingo.com/profile/Sober-Wizard

"Правильный" перевод самый топорный из возможных.


https://www.duolingo.com/profile/gene10111

Не стоит заморачиваться с красивостью перевода. Считайте что решаете уравнение - оно должно быть правильным, а не красивым :)


https://www.duolingo.com/profile/Satstranger

Почему нельзя использовать словосочетание "дает доступ"?


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

Почему нельзя? Можно!


https://www.duolingo.com/profile/AleksejsJe

А почему acccess без артикля?


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

В данном предложении accsess - неисчисляемое понятие, неопределенный артикль не используется, а "the" не нужен, потому что какой доступ, не уточняется: хочешь - пешком иди, а хочешь - на лошади ...


https://www.duolingo.com/profile/cBeB6

Серьезно? Так может перевести машина, но не человек.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.