Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/AlSupermid

I wanted to help him but I couldn't spare a tire

Как переводится I couldn't spare a tire? (не пойму, что значит глагол to spare в данной ситуации) и можете еще кинуть пару таких же примеров и заминусовать пост, спасибо.

1
1 год назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1154

Я полагаю, что речь о велосипедисте или автомобилисте с проколотой шиной? Вы бы ему помогли, но по какой-то причине не можете дать ему свою шину (у вас нет запасной, или она вам самому нужна). "To spare something" в таких оборотах означает что-то вроде "поделиться излишком".

4
Ответить51 год назад

https://www.duolingo.com/AlSupermid

спасибо zirkul! Огромное, как всегда :)

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/helena181800
helena181800
  • 12
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 10

Пожалуй, понаблюдаю за темой ;) Есть предположение "не смог выделить колесо" (дать ему)

UPD. не отсюда брали?) To spare something is to give it because you have more than you need. I wanted to help him but I couldn't spare a tire.

3
Ответить51 год назад

https://www.duolingo.com/AlSupermid

да, это 4000 Essential English Words - книжка такая с аудио) Ваш вариант тоже отлично подходит, спасибо)

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/1Pozin2
1Pozin2
  • 25
  • 25
  • 8
  • 453

spare tire имеет два значения - 1. запасное колесо для машины ("запаска"), 2. слой жира вокруг талии в виде пояса, напоминающий шину. Cannot spare tire - идиома - не могу поделиться (в данном случае - знаниями, например, потому что нет времени или не знаю как это сделать). Уточнил у американца - не могу сделать из-за отсутствия времени.

2
Ответить21 год назад

https://www.duolingo.com/helena181800
helena181800
  • 12
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 10

Вы путаете части речи.

spare - как прилагательное, несет смысл "лишний, запасной". A spare tire -запасное колесо; слой жира на талии, "спасательный круг".

"Cannot spare tire" - требуется артикль, указать где существительное.

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1154

"Cannot spare tire" - требуется артикль, указать где существительное.

А кроме того, ещё один глагол (если бы "spare" было здесь существительным).

0
Ответить1 год назад

Похожие обсуждения