1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "They support their children."

"They support their children."

Çeviri:Onlar çocuklarını desteklerler.

March 17, 2014

47 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Mesutov

Iki topluluk varsa They ve Their kullanılarak diğer topluluk nasıl belirtilir mesela A lar B leri destekler gibi


https://www.duolingo.com/profile/Murat478789

Onlar onların çocuklarını desteklerler nasıl söyleniyor o zaman


https://www.duolingo.com/profile/MetinAydinn

They support their children.

Onlar onların çocuklarını desteklerler.

Biraz gebis düşünün anlamaya çalışın. "Onlar çocuklarını desteklerler." Ikisinide kabul ediyor. "çocukları(nı)" dediği için kelimede ki "-nı" (onların) demek oluyor zaten yani bizim Türkçede anlatım bozukluğuna girebilir gereksiz kelime kullanımı gibi birşey.


https://www.duolingo.com/profile/ibrahimyig3

Her yorumda seni görüyorum hemen hemen masallah


https://www.duolingo.com/profile/hayrettin143238

Onlar onlari destekler


https://www.duolingo.com/profile/GVENKARATA1

Arkadaslar 1. olarak "support "kelimesi desteklemek anlamina geliyor guvenmek ve yardim etmek farkli kelimeler 2. olarak they their polemigi. They cocul iken their sahiplik eki yani cocuklarin kime ait oldugunu belirtmek icin their kullaniliyor eger their kullanilmaz ise cocuklarin kim oldugu yada isaret ettigi anlasilmaz bu cumlede anlatmak istedigi isaret ettigi kisilerin cocuklarini destekledigi aksi bir durumda yani their kullanilmaz ise tum cocuklari destekledikleri anlami cikar.


https://www.duolingo.com/profile/bacio_

"onlar çoçuklarına arka çıkarlar" da doğru


https://www.duolingo.com/profile/neysenool

Onlar onların çocuklarını desteklerler dogru dedi ama onlar cocuklarini diye ceviri doğrusu olan yalniz their children olunca kendi çocukları tercümesi nasil oldu


https://www.duolingo.com/profile/ericantona

evet aynı şeyi bende gördüm. "Onlar onların çocuklarını desteklerler." cevabını kabul etti. oysa "Onlar çocuklarını desteklerler" bambaşka bir anlam.


https://www.duolingo.com/profile/GVENKARATA1

Cumlede onlari they ile belirttigi icin ayni kisilerden bahsettigi ocin their kullaniyor baskasi olsaydi belirgin bir farkla belirtirdi


https://www.duolingo.com/profile/Sabkal

Mesela örnek verebilirmisin ?? Nasil belirgin bir farkla belirtebilir ??


https://www.duolingo.com/profile/EkremYlmaz

They support them children yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/GayeSava

Çünkü their olmalıydı


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Çeviri istiyor sizden :)


https://www.duolingo.com/profile/Litendria

yardım ederler niye saymadı ki


https://www.duolingo.com/profile/I3actery

Yardım etmek eylemi ile desteklemek eylemleri farklı şeyler


https://www.duolingo.com/profile/Emir885162

They support children olmasi gerekmiyomuydu their neden var


https://www.duolingo.com/profile/GVENKARATA1

Bu sekilde oldugu zaman tum cocuklari destekledikleri anlami olur!


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Kendi çocukları olduğunu belirtmek istemiş


https://www.duolingo.com/profile/ilker06

'Onlar çocuklarına yardım ederler' neden olmadı


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Support = desteklemek


https://www.duolingo.com/profile/liwx0l

Onlar onun çoçukıarına


https://www.duolingo.com/profile/TCGozdeOzg

Onlar onlarin çocuklarini destekler dedim dogru saydi ama destekledikleri cocuklar kendi cocuklari iki farkli anlam


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Başta they öznesini verdiği için cümleden bu çıkar,Türkçe düşünmeyin:))


https://www.duolingo.com/profile/SametVolka

Onlar onlarin cocuklarini destekler dedim yanlis kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/gktazecik

"Onlar çocuklari destekler" yazdım olmadı sahiplik eki nasıl oluyor bu cümlede


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Çocuklarını şeklinde çevirebilirsiniz.


https://www.duolingo.com/profile/HalBenHB

Their yerine self kullanmalıydı


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Self kendi kendilerini anlamı katar yanlış bir kullanım olur


https://www.duolingo.com/profile/DianaKose

onlar onların çocukları destekler neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/serap786700

Onlar cocuklarina guvenir neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Fiil kullanımınız doğru değil


https://www.duolingo.com/profile/Taha245938

Their olmamalıydı


https://www.duolingo.com/profile/Eyll306083

Hayır. Ailenin kendi çocuklarını desteklediğini vurgular. Sizin dediğiniz biçimde çocukların kime ait olduğu belirsiz olur


https://www.duolingo.com/profile/NazlcanYld1

burada their i neden kullandığını anlayamadım


https://www.duolingo.com/profile/banur13

Their ne demekdi?


https://www.duolingo.com/profile/EdaNurUzer1

They = onlar.. Their ise thay in sahiplik eki almış hali yani " onların" demek


https://www.duolingo.com/profile/Erdem631363

onlar cocuklari destekler ler nasil soyleniyo peki (kendi cocuklari olmayan cocuklari)


https://www.duolingo.com/profile/ReisBaba

Onlar destekler yazınca kabul etmiyor. Onlar desteklerler diye yazıyor.. Asıl bu yanlış çünkü Türkçeye göre anlattım bozukluğudur.. Yetkililerin dikkatine


https://www.duolingo.com/profile/NugranYang

Ya sadece yeri yanlış yaptım diye yanlış aldı ya üf


https://www.duolingo.com/profile/Berfin137

Çocukların onların olduğunu nereden anladık??????


https://www.duolingo.com/profile/arasnda

ayni kapiya cikiyo ne yanisi


https://www.duolingo.com/profile/Adnan65

onlar cocuklara destek olurlar olmuyor mu yani


https://www.duolingo.com/profile/kokorechel

onlar çocuklarına yardımcı olurlar

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.