1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "There is no salt."

"There is no salt."

Traduction :Il n'y a pas de sel.

March 17, 2014

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/imouaddine

Pourquo "Il n'y a plus de sel" n'est pas correct

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Il n'y a plus de sel. = There is no more salt.

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

En fait "Il n'y a plus de sel" signifie qu'il y avait du sel auparavant et qu'il n'y en a plus maintenant. Cela marque la différence entre avant et maintenant ... Ici, la traduction de "There is NO SALT" veut dire : "Il N'y a PAS de sel".

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/davidmb1

Comment dira t on "ce n'est pas du sel"?

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lalinguiste

"That is not salt" ou "This is not salt"

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zefox2

'C'est sans sel' me paraît juste ??

May 19, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.