"Wewillcontinuetogether."

Übersetzung:Wir werden zusammen weitermachen.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/KingJulian1989

Fortsetzen ist nicht richtig?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/sunshinedine

fortsetzen hat er bei mir auch bemängelt...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/NyGi
NyGi
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

Fortsetzen ist transitiv. Man bräuchte also auch noch ein Objekt. Daher passt es hier als Übersetzung nicht

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Juelke
Juelke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 443

Zu viele Möglichkeiten, siehe www.dict.cc. Je nach Kontext passt der eine oder andere Ausdruck besser!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/KatHa_Kana

Das ist aber bei vielen Wörtern der Fall. Oft hat man viele Optionen für die Übersetzung eines Wortes, am Ende ist in einem bestimmten Fall nicht immer alles gültig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Georges402862

In welchem Wort versteckt sich "weitermachen"? Geht z. B. "zusammenbleiben" nicht auch (oder genausogut)?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/StefanSturm

Ich finde das fortsetzen genau so transitiv ist wie fortfahren.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/chrisneu2
chrisneu2
  • 13
  • 8
  • 8
  • 4
  • 2

Wir machen zusammen weiter. Wir nicht angenommen. Setzt die englisch Aussage voraus das vorher jeder alleine etwas gemacht hat?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ulrike639649

M.E.trifft fortsetzen ebenfalls den Punkt - ob nun transitiv oder nicht ...

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.