1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A doktorral beszél."

"A doktorral beszél."

Fordítás:He talks to the doctor.

March 17, 2014

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Pola51

Köszi, de nekem ez nem tiszta, mivel a fordítás érthetetlen.


https://www.duolingo.com/profile/marezom

Akkor végképp speak kéne...


https://www.duolingo.com/profile/Zsolt-

A folyamatos jelen miért nem jó? "He is talking to the doctor"?


https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

A doktorral az nem "with"?


https://www.duolingo.com/profile/Katalin2145

a speaks miért nem jó? A talks inkább beszélget...


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

" He speaks to the doctor" itt miért nem jó a " to " és miért jó a " with "?


https://www.duolingo.com/profile/Szakalp78

Speak with, talk to. En ugy jegyeztem meg, hogy speak vkivel es talk vkihez.


https://www.duolingo.com/profile/NexusAsus1

Ezzel csak az a baj, hogy a magyar mondatban nem az van, hogy a doktorhoz beszél, hanem az hogy a doktorral beszél.


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Köszi a választ, most már én is így jegyzem meg. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Brazilika

Nagyon köszi! Nagy segitség :-)


https://www.duolingo.com/profile/HUNSkizo

A "to the doctor" az azt jelenti hogy "a doktornak beszél" nem azt hogy "a doktorral beszél"


https://www.duolingo.com/profile/Zotya242

"He talks with the doctor" elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/villo27

Szerintem a "talks with with the doctor" is elfogadható

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.