Смысл обычно меняется в контексте. Согласитесь "У тебя нет почтения" звучит как речь робота. Сама структура здесь однозначно указывает на значение "У тебя нет чести/благородства". В каких-то словосочетаниях уместнее значение "почёт/почесть/репутация".
Honour с артиклем означает почесть, и в этом смысле может быть исчисляемым. Кроме того, есть такое устойчивое выражение:
"It has been an honour knowing you" - "Я почитаю за честь наше знакомство"
но "честь" здесь подраузамевает именно "почесть".