"She has not come yet to see my house."

Перевод:Она ещё не приходила посмотреть на мой дом.

March 17, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/nkl4696

Come переводится как приходить, приезжать. Почему же " не приехала" - не верно?

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Добавил. Переводы вводят живые люди :). Иногда какой-то вариант забывают. Чаще, конечно, просклонять в мужском и женском роде, чем дополнительные значения.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wit_1

Почему "come", a не "came"?

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В Perfect-временах используется третья форма, причастие прошедшего времени. Для come она совпадает с инфинитивом. Для правильных глаголов такая же, как и прошедшее время. У некоторых неправильных глаголов различны все три (do-did-done, go-went-gone, swim-swam-swum).

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcelloAl4

А как будет "она еще не пришла... " ?

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Andrew_L.

She has not come yet.

September 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wit_1

Спасибо, и сам уже заметил.

May 21, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.