"Theinsideofthehouseisgray."

Fordítás:A ház belseje szürke.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/AdrimacsMa

grey mint szürke nagy hiba?

4 éve

https://www.duolingo.com/LukacsEva
LukacsEva
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

elméletileg nem, de ez amerikai angol és ők inkább az a betűs változatott használják. ezt nekem is rossznak írta

4 éve

https://www.duolingo.com/AdrimacsMa

Sajnos így égett be de hátha még javíthatok rajta. Köszönöm a válaszodat !

4 éve

https://www.duolingo.com/balint123133

A ház belseje szürke színű - EZT 1 EZRED MÁSODPERC ALATT KI KELL JAVÍTANI

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1767

Próbáld meg! Ha neked nem megy, mástól se várd el!

8 hónapja

https://www.duolingo.com/lehnerv

A ház belül az szürke, miért nem jó fordítás?

4 éve

https://www.duolingo.com/robmolnar

Magyartalan

4 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

az nélkül!

4 éve

https://www.duolingo.com/Dorci261641

Mert nem értelmes

2 éve

https://www.duolingo.com/LukacsEva
LukacsEva
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

szerintem ennek jónak kell lennie

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

"A ház belül az szürke" <--Ez úgy gondolod, jó? Akkor te ne angolt tanulj, hanem lapozgasd az általános iskolás 3 osztályos irodalom könyvet....

4 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Ez aztán buzdítás.

5 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.