1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Das akzeptiere ich nicht."

"Das akzeptiere ich nicht."

Traduction :Je ne l'accepte pas.

April 29, 2017

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Vercoutter

je ne trouve pas le "es" dans la phrase en allemand ça je n' accepte pas où je n' accepte pas cela/ça Das akzeptiere ich es nicht - ça je ne L' accepte pas merci pour vos explications et vos commentaires

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MelvilQ

Correct:

  • Das akzeptiere ich nicht.
  • Ich akzeptiere das nicht.
  • Ich akzeptiere es nicht.

Faux:

  • Das akzeptiere ich es nicht.
  • Es akzeptiere ich nicht.
April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vercoutter

merci beaucoup pour cette prompte réponse

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"je n'accepte pas cela" est aussi accepté par DL.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichaelHen147303

"Cela je n'accepte pas" n'est pas accepté et pourtant correct me semble-t-il

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MedLainx

Non, ça ne me parait pas correct... A la limite, dans un contexte "poétique" ou "polémique", avec une virgule après "cela", je pourrais le concevoir, mais là ça ressemble plus à un calque syntaxique...

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cricri811231

" das " accusatif, donc subordonné le verbe doit prendre place au début ! je me trompe ?

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ce n'est pas une subordonnée mais une principale. On pourrait aussi bien dire "Ich akzeptiere das nicht."

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cricri811231

merci toujours aussi précieuse !

January 22, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.