1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "We turn here to the airport."

"We turn here to the airport."

Çeviri:Biz burada havaalanına doğru döneriz.

March 17, 2014

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mgvn

doğru kelimesini a-doğru şeklinde to mu karşılıyor ?


https://www.duolingo.com/profile/onurkaragunlu

here dan önce from olsaydı doğru bir kullanım olmuş olur muydu acaba ?


https://www.duolingo.com/profile/onder449008

Biz buradan havalanına döneriz


https://www.duolingo.com/profile/onder449008

Biz buradan havaalanına döneriz


https://www.duolingo.com/profile/sadetakgun

Buradan havaalanına dönüyoruz

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.