"A espectadora quer limonada."

Traduction :La spectatrice veut de la limonade.

April 30, 2017

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Maringa19

on nous a appris que limonada voulait dire citronnade... la limonade, c'est autre chose


https://www.duolingo.com/profile/Rudy927780n

Pourquoi ne pas accepter "demande" ?


https://www.duolingo.com/profile/maggs973

Bonjour ! Pourquoi "La spectatrice veut une limonade." ne peut pas être accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/Yannick278304

Bon dia ! Dans le langage de tous les jours "La spectatrice veut une limonade." est acceptable.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.