1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "I have a colorful shirt."

"I have a colorful shirt."

Tłumaczenie:Mam kolorową koszulę.

March 17, 2014

15 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Szymszyl

bluzka to T-shirt, a koszula to shirt, ale koszula i bluzka to prawie to samo więc moim zdaniem powinno w tym przykładzie zaliczyć:]


https://www.duolingo.com/profile/Jagodasska

Wsumie masz racje, że koszula i bluzka to prawie to samo lecz nie są takie same więc moim zdaniem dobrze, że Ci nie zaliczyło.


https://www.duolingo.com/profile/Kathleen7891

bluzka tak, ale typu top (zwykła podkoszulka)


https://www.duolingo.com/profile/MagiaMichala

Dlaczego nie przyjmuje tłumaczenia colorful jako wielokolorowy ??


https://www.duolingo.com/profile/Kathleen7891

colourful [uk - colorful - us] to kolorowy, a multicolour to wielokolorowy


https://www.duolingo.com/profile/Amka705

Koszulka a koszula w Angielskim nie powinny być akceptowane. To dwa różne słowa. Każdy to wie. XD


https://www.duolingo.com/profile/ula327621

Przeciez napisalam dobrze dlaczego nie uznało


https://www.duolingo.com/profile/gosiaak77

Shirt mozna tlumaczyc tez jako bluzke!


https://www.duolingo.com/profile/Jinafire123

A czy t-shirt to nie znaczy bluzka z krótkim rękawem ?


https://www.duolingo.com/profile/Szymszyl

Tak w tłumaczu google było napisane" bluzka z krótkim rękawkiem:]


https://www.duolingo.com/profile/Dawid199099

koszulka powinno być akceptowane ...


https://www.duolingo.com/profile/anniani

Koszulka to, t-shirt


https://www.duolingo.com/profile/KorneliaK6

Mam pytanie ja powiedziałam ( Ja mam kawa kolorową koszulę ) a wcześniej wcale nie mówiłam kawa o co chodzi ????


https://www.duolingo.com/profile/Tomasz696983

Nie można mieć kolorowej wielu koszul

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.