Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I have a colorful shirt."

Tłumaczenie:Mam kolorową koszulę.

4 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/Szymszyl

bluzka to T-shirt, a koszula to shirt, ale koszula i bluzka to prawie to samo więc moim zdaniem powinno w tym przykładzie zaliczyć:]

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Jagodasska

Wsumie masz racje, że koszula i bluzka to prawie to samo lecz nie są takie same więc moim zdaniem dobrze, że Ci nie zaliczyło.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kathleen7891

bluzka tak, ale typu top (zwykła podkoszulka)

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MagiaMichala

Dlaczego nie przyjmuje tłumaczenia colorful jako wielokolorowy ??

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Kathleen7891

colourful [uk - colorful - us] to kolorowy, a multicolour to wielokolorowy

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Jakub654019

Koszulka a koszula w Angielskim nie powinny być akceptowane. To dwa różne słowa. Każdy to wie. XD

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/gosiaak77

Shirt mozna tlumaczyc tez jako bluzke!

4 lata temu

https://www.duolingo.com/TymolMotylxD

Chyba t-shirt

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jinafire123

A czy t-shirt to nie znaczy bluzka z krótkim rękawem ?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Szymszyl

Tak w tłumaczu google było napisane" bluzka z krótkim rękawkiem:]

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jacynty
jacynty
  • 24
  • 6
  • 118

dlaczego uznalo dobrze "a colorful shirt" a w innym miejscu nie uznało "a green shirt" tylko "the green shirt"

4 tygodnie temu

Powiązane dyskusje