food processor - I would add also the kitchen robot
I would also add it. The old fashioned thing may be called a food processor in English, but what if there was a real robot doing all the work in the kitchen. That would then be a kitchen robot, even in English.
Food processor is a very common term in England.
What the heck is a food processor? Strange choice of vocabulary.
The food processor goes very well, is normal English. Merge does not appear in the Duolingo dictionary as 'to work'.
I would also add: funcționează foarte bine
On balance "works" is the best idiomatic translation - but would be great to see some consistency in this.