Nulla andrebbe accettato come corretto
vedo che si legge male, lo scrivo diversamente: "nicht" significa "non" mentre "nichts" significa "niente" oppure "nulla"
Non credo di avere capito bene quando quando NICHT finisce con la s e quando non. Qualcuno può spiegarmi il meccanismo in maniera semplice?
nicht = non; nichts= niente/nulla, ma in tedesco non c'è la doppia negazione: "non faccio niente" -> "ich tat nichts".
nicht = non nichts = niente / nulla
sempre lo stesso non HO FATTO
Non mi è chiaro cosa vuoi dire. Comunque per dire "non ho fatto nulla" direi "ich habe nichts getan"
HO FATTO/FACEVO