1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I have not changed."

"I have not changed."

Übersetzung:Ich habe mich nicht verändert.

March 17, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/retrusch

Meine Lösung war : "Ich habe nicht gewechselt." was falsch wahr. Dass da ein "mich" dazwischen kommt, war mir nicht klar.

Was würde denn "Ich habe nicht gewechselt." (z. B. die Krankenversicherung) auf englisch heissen? Müsste dann explizit heissen, WAS nicht gewechselt wurde? Und ohne eine solche Angabe heisst es automatisch "...MICH nicht verändert."


https://www.duolingo.com/profile/Komeo

Wenn du mit 'change' Ausdrücken möchtest, dass du einen Gegenstand/Produkt durch ein neues ersetzt, dann wird ein direktes Objekt benötigt -- dieses Verb ist im Englischen dann transitiv: "I have not changed it".

Wenn eine Person/Sache sich verändert, kann im Englischen auf das direkte Objekt verzichtet werden (transitiv/intransitiv); im Deutschen ist es aber in jedem Fall ein Muss (trasitiv).

Die Angaben über die Transivität sind in jedem gutem Wörterbuch zu finden.

Angaben ohne Gewähr :)

https://www.duolingo.com/profile/Werner60m

"Ich habe mich nicht umgezogen." wird auch als richtig akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/jean593246

Zusammen hang nicht klar genug


https://www.duolingo.com/profile/pehbeh

Ist das ein alleinstehender Teilsatz, der normalerweise nur im Zusammenhang benutzt wird oder warum fehlt da das 'myself'?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.