It is interesting how different languages take different approaches for naming the playing of musical instruments: In Spanish and Portuguese musical instruments are "touched", in Italian they are "sounded", and in Romanian they are "sung".
Isn't cânt sing and not play?
Yes, it is, but as in English, you say "I play the piano/trumpet/guitar etc." and in Romanian you say this "Eu cânt la pian/trompetă/chiatră etc." so here you translate the verb "play" as "cânta".
when i was playing jazz in my youth, i never said i play THE tenor sax. i said i play tenor sax.