1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich trank zwei Gläser Wein."

"Ich trank zwei Gläser Wein."

Traduction :J'ai bu deux verres de vin.

May 2, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Kleent

Y'a-t'il une différence entre cette phrase là et :" Ich habe zwei Gläser Wein getrunken ?". D'après les traductions que donne Duolingo, il n'y a pas de différence.


https://www.duolingo.com/profile/MelvilQ

Il n'y a pas de différence significative entre Präteritum et Perfekt.

Le Präteritum (trank) est utilisé à l'écrit. Un peu comme le passé simple en français. A l'oral, on utilise normalement le Perfekt (habe getrunken). Les seuls verbes avec lesquelles on utilise aussi le Präteritum à l'oral sont sein, haben et les verbes modaux.


https://www.duolingo.com/profile/Thul504814

Sauf que ma réponse : "je buvais deux verres de vin" m'a été refusée !!??


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

L'as-tu signalé à Duo?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Si tu as suivi l'excellent conseil de Langmut, ta réponse était "Je buvais deux verres de vins"

Ça nous arrive à tous…

sfuspvwf npj

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.