Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"わたしはかれしをあいしています。"

訳:I love my boyfriend.

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/J29QCF7M

何故全部ひらがな?

1年前

https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

おそらく漢字でも正解ですが、例文がすべてひらがななのはおかしいですね。

1年前

https://www.duolingo.com/KoujiTaked

この、ひらがなの日本語から、この訳は出てきません。 「私は、私のボーイフレンドを愛しています」が正しい出題だと思います。 「かれし」から「my boyfriend」を書かせるのは、無理があるのではないでしょうか。

1年前

https://www.duolingo.com/pippiano

「ボーイフレンドを愛しています」が私も訳としてはまともだと思います。そもそも「かれし」という言い方はごくごくくだけた言い方で、まともな会話のなかでは使わないのでは・・?

1年前