"No teníamos un neumático adicional en el automóvil."

Traducción:We did not have an extra tire in the car.

May 2, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RigobertoArana

We did not have a spare tire in the car.

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cuentaviejuna

He puesto eso mismo y me dice que está mal..


https://www.duolingo.com/profile/LauraRiao12

Coincido con Franco


https://www.duolingo.com/profile/leglorie

dice ´automóvil ´, entonces yo lo traduje como ´automobile ´, por qué está mal, si así se dice ?? CAR es CARRO


https://www.duolingo.com/profile/frandazzo

Me pueden guiar en porque esta mal decir, we had not an extra tire in the car ? Gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.