Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Really, it has no importance."

Traduzione:Davvero, non ha importanza.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Imowhite94

Realmente è corretto in italiano

2 anni fa

https://www.duolingo.com/simpard

Anche certamente può tradurre really!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lombardieu

realmente credo si debba accettare

1 anno fa

https://www.duolingo.com/paolaM.
paolaM.
  • 22
  • 12
  • 9
  • 2
  • 2
  • 232

Davvero o in realtà hanno lo stesso significato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Non direi proprio: davvero, veramente sono avverbi il cui significato è conforme al vero, qui hanno funzione rafforzativa ed asseverativa, equivarrebbe a dire è davvero così, non sto dicendo una cosa per un'altra (magari per non mortificare), è la verità/risponde a verità, si riferiscono quindi alla sfera "umana" dei concetti, dei sentimenti ecc.
In realtà, realmente si riferiscono maggiormente al mondo concreto, oggettivo, pratico * in realtà non ha importanza* significa che non ha nessun effetto concreto, è ininfluente, anziché sminuire potrebbe avere addirittura un effetto mortificante.
Il punto è , a mio modo di vedere,che nella scelta dei sinonimi (o quant'altro) si deve tener conto di quanto si finisce col dire e di ciò che invece si vuole esprimere.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/OscarCafaro

Grande bruno

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nunzio881809

Che differenza fa tra not e no

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Dario199981

No è utilizzato solo prima di un nome con funzione di aggettivo. Negli altri casi si usa not.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/luigi241047

In realtà è giusto comunque.

1 mese fa