1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Tú tienes suerte."

"Tú tienes suerte."

Traducción:You are lucky.

May 3, 2017

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tinchocfc

no me acepta you have lucky :/


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

Aunque tienes suele significar you have, hay algunas expresiones con tener que se traducen con to be. Nunca diríamos [you have lucky], sino "you are lucky".
Aquí hay unos ejemplos: tengo treinta años = I am thirty (years old); tenemos hambre = we are hungry; el niño tiene miedo = the boy is afraid; tienen prisa = they are in a hurry; ella tiene razón = she is right.


https://www.duolingo.com/profile/KenayTorrealba

Recuerda que otros idiomas tienen maneras diferentes de decir las cosas "you have lucky" no es correcto a pesar de que su traduccion al español dice "tienes suerte" sin empargo "You are lucky" es "Eres suertudo" o "Eres afortunado" pero como tenemos una forma natural de decir las cosas se dice "tienes suerte"

Ademas "lucky" es "suertudo" o "afortunado" mientras que "luck" es suerte, por lo cual en la oracion tuya estas diciendo "tienes suertudo"


https://www.duolingo.com/profile/KenayTorrealba

Se puede decir "you have luck" pero la manera mas natural es "you are lucky"


https://www.duolingo.com/profile/Ferxi.ec

Lucky es la persona afortunada, luck es suerte


https://www.duolingo.com/profile/FernandoEs470536

Yo pienso lo mismo que tendría que ser aceptada, aunque no se que diferencia en este caso puede haber entre lucky y fortune. Supongo que tal vez como se tome semanticamente :P


https://www.duolingo.com/profile/jacobo72480

You have luck,¿es correcta?


https://www.duolingo.com/profile/william794976

Si es correcta pero suena mas natural 'lucky'


https://www.duolingo.com/profile/Ferxi.ec

Es "you are lucky" entonces.


https://www.duolingo.com/profile/buenaventura32

Lucky es suertudo ?


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

Sí, exactamente


https://www.duolingo.com/profile/Hugo212657

Lucky y fortune, es lo mismo carajo


https://www.duolingo.com/profile/LolaFlores5

Sorry. Are, es el vrrbo SER o ESTAR. Ya estoy dudando del búho.


https://www.duolingo.com/profile/juanis161

Deberia aceptar lucky, ya que significan lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/ines817122

Por que no me aceptan..You have lucky...no estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/EsteveMena1

Yo tampoco estoy de acuerdo con que no me acepte "lucky" y si me acepte "fortune" Señores de Duolingo, ... tomen las decidiones correctas por favor !!


https://www.duolingo.com/profile/MaraLo11

No estoy de acuerdo en que me rechacen lucky


https://www.duolingo.com/profile/CrickCrickCrick

En la traducción inversa "tu tienes suerte" curiosamente la traduce por "you have lucky". ¿?.


https://www.duolingo.com/profile/AzodnemNauj

You are a lucky bastard


https://www.duolingo.com/profile/pabloortiz93662

Se puede decir: you hava a lucky. ??


https://www.duolingo.com/profile/CometinSonico0

Qué pero le pones a "you have luck " Dúo?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.