Clothing - on the person or the person in the clothing?
It seems you can translate "The woman is wearing a dress" as both: A nőn ruha van. A nő ruhán van. Would that be correct?
I've gone back - and (surprise) I was wrong. THe second version uses -ban/ben ie "A nő ruhában van". PLus side, I assume I won't forget this construction. Thanks for your help.
The woman is wearing a dress.
Literally: "A nő ruhát visel."
"A nőn ruha van." is correct.
"A nő ruhán van." is wrong. (It would be: "The woman is on a dress")
See e.g. http://www.angolszokincs.com/angol-magyar-szotar.html?s=wear