Why can't it be "nach" instead of "bis"?
When expressing a range of numbers, use bis. When expressing a destination, use nach. There's no single universal translation for "to" in German.
"Bis zum..." is wrong ?
Yes, it's wrong.
Numbers are feminine (die drei, die siebzehn), not masculine or neuter; but we usually say bis fünf and not bis zur Fünf (up to five, not up to the number "five").