"Ella dijo que el nuevo restaurante en la cuadra es asombroso."

Traducción:She said the new restaurant in the square is awesome.

Hace 1 año

27 comentarios


https://www.duolingo.com/MariaRuizV1

Block es cuadra..y square plaza

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaTeres292481

she said the new restaurante in the block is awesome , pienso que es correcto como lo escribí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Bea152664

Usan 'cuadra' para llamar a una 'manzana' pero square es plaza

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/susanaozores66

La corrección escribe la palabra plaza en lugar de square cuando la oración se hace en inglés, no se entiende, pero si hablamos de cuadra es correcto decir block y no lo aceptaron. El criterio empleado es confuso. Luego no aceptan amazing, solo awesome.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLJelkn4BC

"Cuadra" en inglés se traduce como "block". Plaza en inglés se traduce como "square / mall".

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JOB54612

porque no acepta amazing

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lucalu4
lucalu4
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 691

She said the new restaurant in the square is amazing no validad 15/09/17

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RichiE.Bla

block no es cuadra?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JaviZamudio

¿por qué me da erróneo traducir "la cuadra" como "the block"? ¿Y en qué casos "la cuadra" se traduce como "the plaza"? me parece rarísimo.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/cristyan220

Por qué no me acepta block? esa es la traduccion de cuadra

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/ShadysPunk

En España una cuadra es donde se crian animales.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JoshuaThre

Rayos!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juan480833

Amazing?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GalarzaAlfonso

No acepta por respuesta amazing ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juankabf

No entiendo por qué no acepta told en vez de said, si los so dos significan lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuzMelidaSanchez

Me califica mal porque uso la palabra amazing a cambio de awesome...está mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/parabalto1948

Yo respondi eso y me pusieron mal porque ellos querian que yo pusiera plaza, asi que ellos se equivocan y uno queda mal, ahora resulta que hay que ser adivino para estar aqui

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Moises257922

Cuadra es block o plaza

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/carlosmgm15

she said that the new restaurant in the plaza is awesome ?

plaza??

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/a5s6f8
a5s6f8
  • 25
  • 10

la palabra "cuadra" deberían sustituirla por "plaza"

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/AlexLecco

respuesta correcta: "She said the new restaurant in the plaza is awesome."

¿plaza? o.O

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/AlexLecco

respuesta correcta: "She said the new restaurant in the plaza is awesome."

¿plaza? o.O

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/AlexLecco

respuesta correcta: "She said the new restaurant in the plaza is awesome." ¿plaza?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLJelkn4BC

"Cuadra" en inglés se traduce como "block" y "plaza" en inglés es "square" o también "mall". Hay que estar atentos a lo que ustedes escriben.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Pepe592664

block tambien significa cuadra

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Mnica344351

Restaurant es buena respuesta.....

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/mersaa2

Bolc y square es lo mismo

Hace 6 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.