1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il est désolé."

"Il est désolé."

Traducción:Lo siente.

March 17, 2014

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kmil0_

Entonces cómo se diría "Él está desolado"?. Comprendo que haya una traducción literal y otra no, pero fuera de contexto ambas estarían correctas (de ser así este caso). Así como en español se puede decir "lo siento" tanto para pedir perdón como para decir que siento algo. Agradecería que Duolingo advirtiera automáticamente en estos casos.. :)


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

Estarías en lo correcto con ambas, pues "désolé" según el contexto puede incluso significar "devastar un territorio o país" pero ya es muy "culto" el concepto. Como Adjetivo significa, desolado o desconsolado, como verbo (del verbo être) sentirlo mucho. Tengo un amigo canadiense que cuando le comunique que perdí mi trabajo anterior me dijo "Je suis désolé" en el contexto de que le pareció que me había incomodado con su pregunta. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Yumbel2011

Estoy de acuerdo contigo. La traducción literal de desolé es desolado o triste ó afligido


https://www.duolingo.com/profile/Bubioliva

Me sale la opcion lo siente, pero no debería ser él lo sinte si dice il ? Alguien puede explicarlo ?


https://www.duolingo.com/profile/Aquiles258383

En el español decir él lo siente es redundante, ya que con decir "lo siente" ya estás dejando en claro que es tercera persona, por eso se omite, al parecer en francés este no es el caso y se debe poner el sujeto


https://www.duolingo.com/profile/EstrellaCu

No vale "el lo lamenta"?


https://www.duolingo.com/profile/Baldoc88

Je suis d´accord, también "él lo lamenta debería valer"


[usuario desactivado]

    ¿Como rayos iba a saberlo? Hace falta una sección de apuntes.


    https://www.duolingo.com/profile/Jarlams

    Papel y Lápiz compañero, es lo que yo hago.


    https://www.duolingo.com/profile/SofiaACQ

    il est desole : yo lo traduje a español asi : el esta desolado y me dijo incorrecto y me lo tradujo asi : lo siento yo creo que ambos terminos son correctos , y mi duda es esta : si quiero decir el esta desolado en frances ¿ como lo digo entonces ?


    https://www.duolingo.com/profile/manuel803

    el esta triste o no?


    https://www.duolingo.com/profile/Baldoc88

    "Él lo lamenta" también sería una buena traducción en mi opinión, el sentido es el mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/MarcosOriozabala

    "El lo lamenta" significa exactamente lo mismo que "El lo siente". Deberíá estar bien.


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91
    • El lo siente <-> Il est désolé
    • El lo lamenta <-> Il le regrette

    https://www.duolingo.com/profile/akasaua

    por que ??? yo puse el esta desolado ya que "est" es esta no entiendo est tambien es "lo " entonses o como


    https://www.duolingo.com/profile/MoonyPrank

    Porque la traducción correcta es "lo siento", es lo significa aunque la traducción literal sea "está desolado" Es como en inglés con la expresión "it's raining dogs and cats" = llueven perros y gatos, cuando esto se traduce como "llueve a cántaros"


    https://www.duolingo.com/profile/GeorgeT

    btw, it's "raining cats and dogs" :)


    https://www.duolingo.com/profile/usuzjzbsjsjzh

    "Está cayendo un palo de agua" también.


    https://www.duolingo.com/profile/SusanaSanc368494

    Entonces se escribe con c


    https://www.duolingo.com/profile/eduardo.ed4

    Pieso que decir "Él lo lamenta" está bien. :+


    https://www.duolingo.com/profile/Chari945854

    Yo creo que el lo lamenta esta bien


    https://www.duolingo.com/profile/JoseRibera1

    no entiendo el contexto y si estoy de acuerdo en que seria "el esta solo "


    https://www.duolingo.com/profile/macops

    está arrepentido seria una traduccion igualmente


    https://www.duolingo.com/profile/emily661258

    Se dice il est desole


    https://www.duolingo.com/profile/RicardoMan571164

    "Désolé" es lo siento pero la palabra dice siente. No lo estiendo si es lo siento o lo siente !.


    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    El lo siente mucho. Creo que esta traducción es totalmente correcta. Si no se dice: "El", podría ser también "ella". Y por qué está mal el decir: mucho? Se puede añadir perfectamente y queda mejor aún!


    https://www.duolingo.com/profile/Yetzelography

    il est désolé. Contesté con un "lo siento" y me la corrigió a "lo siente". No se supone que sea lo mismo? o, para que sea " lo siento" debe ser "je suis désolé"?


    https://www.duolingo.com/profile/yavosque

    Como se pronunciaría est? Yo escucho "e"


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91
    • Est \ɛ\

    Alfabeto Fonético Internacional
    Aquí puedes buscar la pronunciación fonética de las palabras.


    https://www.duolingo.com/profile/Ana247103

    Yo tambien estoy de acuerdo


    https://www.duolingo.com/profile/MonaCarreon

    La traducción dice "Lo siente", pero ¿quién es el sujeto?


    https://www.duolingo.com/profile/MarceZebaj

    Hay que interpretar las palabras como el ingles XD


    https://www.duolingo.com/profile/sabino822708

    lo entiendo así , como " lo siento"


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenO.M.2020

    Hay que ampliar significados...


    https://www.duolingo.com/profile/MariJaneiro

    Lo lamenta debería aceptarlo.


    https://www.duolingo.com/profile/Otdotddotd

    Desóle suena como desolado cualquiera se equivoca


    https://www.duolingo.com/profile/Jessy600

    Lo siento o lo siente?


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal
    • Lo siento. <-> Je suis désolé(e).
    • Lo siente. <-> Il(/Elle) est désolé(e).

    https://www.duolingo.com/profile/Ivn706112

    Mi problema es el "il". Tengo entendido que cuando se pone, se está hablando de "Él", por lo tanto creo que no debería ser "lo siento"; para ese caso sería "Je suis desolé".


    https://www.duolingo.com/profile/EileenDani10

    Yo tengo 11 años y me encanya esta aplicacion me sirve mucho


    https://www.duolingo.com/profile/Germn957159

    ¿Cómo se usan los dos acentos o tildes? Alguien sabrá

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.