"Mi ŝatas ilin."

Traducción:Me agradan ellas.

May 3, 2017

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/jordiss

Nk sería más correcto decir Me gustan ellas que Me agradam ellas? Lo encuentro más natural en un castellano estándar...


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Pues reporta la oración y sugiere tu traducción.


https://www.duolingo.com/profile/RoderickRu12

No estaria bien decir? "Ellas me agradan"


https://www.duolingo.com/profile/acritarca

La voz dice "irin" en lugar de "ilin" (¿es probable que quien la grabó sea japonés?). Coloqué "irin" por si era algún nuevo término y la aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Tienes toda la razón: esa grabación se corregirá próximamente.


https://www.duolingo.com/profile/Huntatork

Ya que "ili" tambien es el pluran de "Ĝi", ¿tambien podria ser correcto " me gustan esos"? Refiriendose a objetos


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: eso sería: "Mi ŝatas tiujn".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.