1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Eine Gemeinde ist aktiv."

"Eine Gemeinde ist aktiv."

Traduzione:Un comune è attivo.

May 3, 2017

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GraccoRigh1

Italiano errato... Il Comune è maschile La traduzione corretta é ... Un comune attivo


https://www.duolingo.com/profile/giansri

Quanto si impiega a correggere i vari errori che questa frase contiene: nel testo qui sopra e in quello proposto per la correzione. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/hamlet444

una parrocchia è attiva....lo suggerisce e poi ti cassa


https://www.duolingo.com/profile/Daniele62_-dpmi-

2017-09-10 - Viene suggerita da duolingo la parola 'comune' (f), che nella lingua italiana corrente è forse più corretto sostituire con il termine 'comunità' (f), o 'parrocchia'. Esempio: 'Evangelischer Gemeinde' ecc. ... In italiano una 'comune' (f) è un esperimento di vita sociale che si era diffusa negli anni '70, ed è spesso associata ad un concetto di contestazione politica (e/o ad una cultura hippy). Suggerisco quindi di aggiungere il termine 'comunità'

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.