"Eine Gemeinde ist aktiv."

Traduzione:Un comune è attivo.

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/GraccoRigh1

Italiano errato... Il Comune è maschile La traduzione corretta é ... Un comune attivo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giansri
giansri
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 1096

Quanto si impiega a correggere i vari errori che questa frase contiene: nel testo qui sopra e in quello proposto per la correzione. Grazie.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/hamlet444
hamlet444
  • 25
  • 24
  • 17
  • 434

una parrocchia è attiva....lo suggerisce e poi ti cassa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Daniele62_-dpmi-
Daniele62_-dpmi-
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10

2017-09-10 - Viene suggerita da duolingo la parola 'comune' (f), che nella lingua italiana corrente è forse più corretto sostituire con il termine 'comunità' (f), o 'parrocchia'. Esempio: 'Evangelischer Gemeinde' ecc. ... In italiano una 'comune' (f) è un esperimento di vita sociale che si era diffusa negli anni '70, ed è spesso associata ad un concetto di contestazione politica (e/o ad una cultura hippy). Suggerisco quindi di aggiungere il termine 'comunità'

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.