1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O chapéu machuca a minha cab…

"O chapéu machuca a minha cabeça."

Traducción:El sombrero causa dolor a mi cabeza.

March 17, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/teo1215

"El sombrero lastima mi cabeza" ...es una traducción también valida!!! A ver, ¿donde están los moderadores del curso que últimamente andan como dormidos?


https://www.duolingo.com/profile/giriba

Rarisimas diria yo, concuerdo con los compañeros!


https://www.duolingo.com/profile/victorcamp169320

La traduccion es horrible. Cualquiera de las otras es mejor. Lastima, daña, hace daño.


https://www.duolingo.com/profile/dawnaube

'El sombrero me hace daño en la cabeza' es la formas más común de decirlo en España, las demás suenan un poco raras aquí :P Chao!


https://www.duolingo.com/profile/elmejorpravoce

Tambien puse "el sombrero lastima mi cabeza" y me lo puso malo...

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.