"Tú tienes sed."

Traducción:You are thirsty.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/edu2111
edu2111
  • 20
  • 8
  • 2
  • 52

No entiendo, porque no lleva have?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Michel459893

Según tengo entendido cuando se refiera a algo interior de la persona como sentimientos, etc. se utiliza el '' am/is/are'' para decir que tenemos algo eje: I am sleepy = tengo sueño. Cuando es algo exterior - material se últiliza el '' HAVE '' EJ: I have a tv = yo tengo una tv.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1269

Con algunas expresiones con "tener," decimos "am/is/are" en vez de "have/has." Tengo sueño, I am sleepy. ¿Tienes hambre? Are you hungry? Tiene suerte, He is lucky. Tienen miedo, They are afraid. Tenemos frío, We are cold. Tiene siete años, She is seven years old. Y hay más.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RubenDario2763

con have me la dio correcta como you have thirst tu tienes sed o tambien you are thirsty tu estas sediento

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CcesarinXD

Porque have es "tener", en cambio are es "ser o estar". ¿Cúal es la diferencia? el verbo es thirsty que significa "sediento". Entonces la traducción literal es: Tu estas sediento. Cuando empleamos el have hacemos referencia a "Tener en las manos" algo fisico, no a estar "En un estado"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lina9351

No hay comentarios

Hace 11 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.