"Поговори со мной по телефону."

Перевод:Talk with me on the telephone!

3/17/2014, 9:16:38 PM

25 комментариев


https://www.duolingo.com/priletyaga

Чем не подходит вариант "by phone"?

3/17/2014, 9:16:38 PM

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Используйте кнопку  "Сообщить о проблеме"-> "Мой ответ должен быть принят"

3/18/2014, 12:08:23 AM

https://www.duolingo.com/zaoroman

Почему не a telephone?

3/21/2014, 4:32:27 PM

https://www.duolingo.com/alexm768

1) A telephone — один из объектов-телефонов.
2) The telephone:
2а) конкретный объект-телефон;
2б) абстрактная идея, концепция телефонии.
3) Telephone (без артикля) — то же, что и 2б)

Итого, в данном случае "a telephone" не подходит, потому что фраза "поговорить по телефону" обычно обозначает идею общения посредством телефонии, а не указание на тот или иной объект. Можно придумать контекст, где в фразе "говорить по телефону" телефон будет указывать на объект, например, тестирование неких устройств связи, но артикль, всё равно, вероятно будет "the", а не "a", так как устройство будет определено контекстом.

А вот ответ на то, почему "on the telephone", а не "on telephone" — потому что так принято, тогда как с предлогом by в той же ситуации принято обходиться без артикля, т.е. "talk with me by telephone".

1/3/2016, 1:11:13 PM

https://www.duolingo.com/Rus_Ivan
  • 25
  • 25
  • 1786

Устойчивое выражение. Всегда применяется с "the" в подобных случаях.

1/3/2016, 10:52:07 AM

https://www.duolingo.com/rdis

Почему, почему, почему???

5/5/2014, 6:21:00 PM

https://www.duolingo.com/sp.ark
  • 25
  • 25
  • 18

Talk to me by phone

4/13/2017, 10:22:40 AM

https://www.duolingo.com/Alex393781

Принимает такой вариант.

10/26/2017, 7:18:56 PM

https://www.duolingo.com/MaxZacciy

Поговори со мной по телефону. Talk with me on the telephone! Зачем THE? Тогда должно быть Поговори со мной по этому телефону, а так ведь не надо the...что такое?

8/24/2014, 3:46:17 PM

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

устойчивое выражение

9/3/2014, 9:44:58 PM

https://www.duolingo.com/lozitskiy.anton

почему нельзя speak?

9/11/2014, 2:38:14 PM

https://www.duolingo.com/lozitskiy.anton

спасибо!

9/11/2014, 2:44:46 PM

https://www.duolingo.com/dodonya

А разве by the telephone не подходит?

6/19/2014, 11:39:26 AM

https://www.duolingo.com/Lesh90

А в чем разница "Talk with me" и "Talk to me"?

1/28/2015, 4:24:05 PM

https://www.duolingo.com/Zhekabes

talk with me - просто поговорить с кем-либо talk to me - поговорить, в смысле провести назидательную беседу или типа приказа - ожидаемый ответ "хорошо", " я понял", "согласен" и т. д.

3/12/2015, 7:25:16 PM

https://www.duolingo.com/SlavaYeah

Talk to me ?

11/28/2015, 6:54:42 AM

https://www.duolingo.com/Rus_Ivan
  • 25
  • 25
  • 1786

Принимает

1/3/2016, 10:53:02 AM

https://www.duolingo.com/Ivan634829

Не задумываясь написал Talk to me on a phone и эту фразу приняло

12/17/2018, 9:15:17 PM

https://www.duolingo.com/Alex888792

Можно ли здесь использовать via: "Talk with me via telephone" ?

12/19/2014, 8:13:41 PM

https://www.duolingo.com/August-1962

Почему не подходит let's talk with me by phone?

4/4/2015, 8:39:50 AM

https://www.duolingo.com/Leo240
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9

Let‘s - это форма повелительного наклонения для местоимения “мы“ (Let us) - и в таком случае получается что-то вроде “давайте мы поговорим со мной по телефону“

5/23/2015, 6:18:17 AM

https://www.duolingo.com/myling6

Почему нельзя speak with me? Опять же, в подсказке этот глагол предлагается.

10/10/2017, 2:33:54 PM

https://www.duolingo.com/Lontrain

Зачем здесь on

10/17/2018, 7:37:15 PM

https://www.duolingo.com/Ya6u7

я же написала слово в слово,а пишут "А можно еще так!!!"

1/25/2019, 5:38:29 PM
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.