1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She reads the calendar."

"She reads the calendar."

Traduction :Elle lit le calendrier.

March 17, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Vincent5125

On ne lit pas un calendrier, on le consulte


https://www.duolingo.com/profile/FornaioCar

On peut le "lire" aussi


https://www.duolingo.com/profile/Andr811941

Pour lire un calendrier, il faut vraiment n'avoir rien à faire ! En règle générale, on le regarde, le consulte.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Dans un calendrier, il y a beaucoup de personnages... mais peu d'action ! {:-))


https://www.duolingo.com/profile/jypell

"Lire" un calendrier !!?


https://www.duolingo.com/profile/FornaioCar

On peut aussi "lire" le le calendrier


https://www.duolingo.com/profile/JeanConverse

"To read" en anglais semble couvrir différents verbes français tels que : lire, interpréter, déchiffrer, indiquer, étudier, corriger... Mais aussi "to find information" ce qui est tout à fait applicable au calendrier.

"Lire" en français a quatre sens essentiels : 1) déchiffrer un TEXTE et en comprendre le SENS, 2) prendre connaissance d'un texte, 3) DIRE à haute voix un texte écrit, 4) déchiffrer un code.

"Lire" en français, peut s'appliquer à autre chose qu'un livre, un journal ou un écrit. On peut "lire une carte" (a map), "lire dans les lignes de la main", "lire l'avenir dans le marc de café"... Toutefois, il est rare d'appliquer "lire" au calendrier. Il ne vous aura pas échappé qu'il y a des lectures plus intéressantes ! Habituellement, on "consulte" le calendrier pour y "trouver une information", d'où la confusion possible de sens avec l'anglais to read = to find information. La boucle est bouclée !


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT_PARIS

Moi, je lis le calendrier comme un polar. J'essaye de découvrir qui est l'assassin. Parfois, je me perds un peu parce qu'il y a beaucoup de personnages mais c'est toujours Sylvestre qui gagne à la fin ^^


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

"Je ne prendrai pas de calendrier cette année, car j'ai été très mécontent de celui de l'année dernière !"

(Citation de Alphonse Allais)  {:-))


https://www.duolingo.com/profile/philippe74440

Hé bien moi je consulte, ou je regarde le calendrier !


https://www.duolingo.com/profile/beuzzi

Je pensais qu'il ne fallait pas traduire mot pour mot mais donner plus d'interprétation !


https://www.duolingo.com/profile/Isabelle636963

Tout à fait d'accord. En français on dit on regarde (ou consulte) le calendrier


https://www.duolingo.com/profile/Berckoise

En anglais aussi!


https://www.duolingo.com/profile/jeanrondea1

Parfaitement, on consulte, enfin quand on sait que ça existe...


https://www.duolingo.com/profile/MinhVan950546

Traduction plus adequate: Elle consulte le calendrier

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.