1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Es ist wirklich ein Notfall!"

"Es ist wirklich ein Notfall!"

Traduzione:È veramente un'emergenza!

May 4, 2017

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/erremoscia

qualcuno mi saprebbe spiegare come mai non si declina l'aggettivo ? es ist wirklich EINEN Notfall?


https://www.duolingo.com/profile/Daniela136174

Perché il verbo "sein" (=essere) non è transitivo e "un caso di emergenza", nella presente frase, è il soggetto, non il complemento oggetto, dunque va al nominativo e non all'accusativo.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.