"Al kiu ejo vi iris?"

Traducción:¿A qué lugar fueron?

Hace 1 año

9 comentarios


https://www.duolingo.com/2108Alex2108
2108Alex2108
  • 15
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Ahora kafejo y oficejo han cobrado sentido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danielqsc
danielqsc
  • 21
  • 12
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2

Esa es la mágica de los sufijos del esperanto :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dejo
Dejo
  • 20
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

Aŭ Usted fue a qué lugar? En Esperanto ''vi'' estas singularo kaj pluralo.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Vitruvius1
Vitruvius1
  • 25
  • 16
  • 12
  • 6
  • 773

Creo que una traducción mas natural sería: "Kien vi iris?"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/gmolleda

Alguién votó negativo pero ¿por qué?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Bross-Inda-House

¿Valdría "A qué lugar irías/iríais/irían", o la terminación -is es solo para pasado?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Dejo
Dejo
  • 20
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

solo para pasado

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/NaymaLuna
NaymaLuna
  • 25
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 205

Por ejemplo, con vi (tú o vosotros): iri=ir iras=vas iris=ibas o fuiste iros=irás irus= irías o fueses iru=ve (que vayas)

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/gmolleda

No aceptó: ¿A dónde fuiste?

Hace 2 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.