"She listens to the radio in the morning."

Traducción:Ella oye la radio en la mañana.

Hace 5 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/danarq
  • 15
  • 13
  • 9

Usa el "to" porque el verbo es "to listen to + somebody or something" cuando escuchas a alguien o a algo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/zeusalfa

ok

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel-in-BC

Sí, claro.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cris0627

no seria she listens the radio in the morning ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel-in-BC

She listens to the radio. Con listen casi siempre se usa to.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GRACI

Y cual es el plural de mañanas? En español es correcto decir que ella escucha la radio en la mañana (pude ser un solo día) o en las mañanas, es decir, todos los días en la mañana.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/breilyn3030

La oracion en plurar seria She listens to the radio every morning.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Leila_Nadal

¿Por qué usa el "to"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel-in-BC

Ve la respuesta de danarq arriba

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pepevic

aqui nos dan la razon...oir o escuchar es lo misma..dan dos opciones

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/issabbell

En español se utiliza mejor "Ella escucha la radio por la mañana"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/arjsm

creeo porque siempre la palabra listen, se utiliza listen to . Es conotacion en ingles. I listen to the music, i listen, to you , etc etc

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/halberto

y como queda "ella oye la radio en la mañana"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/issabbell

En mi opinión, la frase en inglés es la misma pero la expresión que se utiliza en castellano es "por la mañana o en plural por las mañanas. Se utiliza "en la mañana" cuando se refiere a una mañana concreta, por ejemplo "en la mañana del lunes o el lunes por la mañana".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Mariodicano

"Ella escucha a la radio en la mañana", también puede servir en nuestro idioma.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MarcellGarcia

por que ponen "to" si cuando lo traduzco al español me están corrigiendo... puse "a" y no me lo convalidaron :s

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Peskdor

Al marcar "to" las opciones que dan son: "to.....the" y la traducen como "a la...". Se les hace caso y se llevan una estrella pues, ahi si, la correcta es solo "la...." Huele a engaño!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nectarlimon

Estoy algo confundida porque para "Ella escucha la radio en la mañana" Duolingo da por bien ambas oraciones "she hears the radio in the morning. She listens to the radio in the morning"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Daniel-in-BC

listens to es mejor .. creo que es igual en español, la diferencia entre "oir" y "escuchar" ¿Sí?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/f.maldonadohh

Porque se usa el to en la oracion?

Hace 3 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.