"The glass of milk"
Translation:Das Glas Milch
As a general rule, when do you combine two words to form a compound in German. For example, why is this "Glas Milch" and not "Glasmilch"?
"Glasmilch" would mean milk made out of glass. Of course, that doesn't make any sense. "A glass of X" is always "ein Glas X".
ein Glas Milch
ein Glas Wasser
ein Glas Bier
Is it the same rule for any container of something? "Das Tasse Tee", "Die Schüssel Obst", etc?