Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Sie haben keinen Humor!"

Traduzione:Non hanno un senso dell'umorismo.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/nicfer01
nicfer01
  • 22
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 3
  • 389

In italiano si dice avere senso dell'umorismo non avere UN senso dell'umorismo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

avere IL senso dell'umorismo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Annalia25
Annalia25
  • 21
  • 20
  • 19
  • 15
  • 1114

"Avere senso dell'umorismo" è corretto, senza "un"

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

concordo con i precedenti: o "non hanno senso dell'umorismo" oppure "non hanno il senso dell'umorismo". La traduzione proposta in italiano non funziona

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 21
  • 20
  • 19
  • 119

non capisco il significato di "un".

1 mese fa