"Hotelul din mijlocul cartierului este înalt."

Translation:The hotel from the middle of the neighborhood is tall.

May 4, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Gene947760

We also would not say a hotel was 'from' somewhere,

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Steve660836

We'd say "in the middle" in this context, never 'from'.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/krgray13

"in the middle of" not "from the middle of"

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

Correct! Example of "from the middle": "I am coming from the middle of the crowd" = "Eu vin de la mijlocul mulțimii".

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/8jEZuexx

On higher ground, or raised

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ericdsouza4

Clumsy English

March 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

How would you say if the hotel was in a elevated position?

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marilena799469

Can a hotel be defined as tall??

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Iris-92

Could you also use "de la" instead of "din"?

July 28, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.