1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Kein Interesse."

"Kein Interesse."

Tradução:Nenhum interesse.

May 4, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/gabrielroubaldo

sem interesse?


https://www.duolingo.com/profile/Tim5602

Isso seria 'Ohne Interesse', mas não sei se 'sem' está mais comum em português


https://www.duolingo.com/profile/gabrielroubaldo

Concordo contigo. Mas tenho o costume de testar outras alternativas para reportar caso seja necessário. Neste caso, sugeri o "Sem interesse" com base em um outro exercício semelhante. O "Keine guten Referenzen", (https://www.duolingo.com/comment/17084865/Keine-guten-Referenzen) que aceita o "Sem boas referências". Mas obrigado pelo retorno. ;


https://www.duolingo.com/profile/Tim5602

De nada. Mas sei que dizemos 'kein' neste case em Alemão


https://www.duolingo.com/profile/mafalda563721

Em alemão disser "Kein interesse" significa não ter interesse em algo, assim traduzir como "sem interesse" é também correto. O Duolingo é rigido e burro muitas vezes.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Colega sem dúvida que por vezes sofremos com certas traduções do Duo, mas que tal também fazermos uns elogios? Estes cursos são fabulosos . Devemos reportar sem ofender, mas não esquecer agradecer e enaltecer o que tem de fabuloso. Bons estudos.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.