"Мы можем её защитить."

Перевод:Nosotros la podemos defender a ella.

1 год назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/JohnBaptis6
JohnBaptis6
  • 25
  • 23
  • 14
  • 1216

Не понятно назначение "La" в начале предложения.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 16

La - это местоимение "её".
A ella в конце предложения - это тоже местоимение "её", но оно не обязательно.
Можно сказать просто: La podemos defender.
Можно сказать: La podemos defender a ella.
Ещё можно так: Podemos defenderla.

Но без "la" нельзя.
Podemos defender a ella - неправильно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 300

Забыла впечатать безударное местоимение "la", так в подсказке программа написала, что необходим артикль "la"

2 дня назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 16

Иногда откуда-то вылезают программные ответы на ошибки. Мы понятия не имеем, откуда они берутся. Мы к этому предложению объяснений не писали. Да и те объяснения, что к другим предложениям писали, давным-давно уже не работают.

2 дня назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.