"Yo no conozco nada más allá de mi país."

Traducción:Mi konas nenion preter mia lando.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/LadyDeschain
LadyDeschain
  • 19
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 6

No se puede poner "Mi ne konas ion"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, se puede: "Mi ne konas ion" = "Mi konas nenion".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TonySar1

Preter indica lugar posterior, aquí se refiere a " Excepto" No conozco más país que el mio. "No conozco otro país excepto el mío".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, no se refiere a "excepto": quiere decir que no conoces nada afuera, más allá, allende a tu propio país (quizás porque no has salido nunca de este).

Aquí puedes leer más sobre "preter": http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/rolvortetoj/lokaj_rolvortetoj/preter.html

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.