"MeineMuttermagesBücherzulesen."

Traduzione:A mia madre piace leggere libri.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Serena287222

Perche mi dà "mamma" sbagliato? Mamma o madre non è la stessa cosa?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Antonio220176
Antonio220176
  • 25
  • 25
  • 17
  • 6
  • 678

Non capisco la costruzione di questa frase. La frase "A mia madre piace leggere libri" io la tradurrei con "Meine Mutter mag Bücher lesen". Qui Duo la propone con un "es" e uno "zu" in più. Come mai? Qualcuno mi illumina? Grazie.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Deathlytafano

Perchè Meine Mutter mag Bucher lesen non va bene? e perchè ci andrebbe zu????

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Elisa944179

Come Antonio anch'io Non capisco il perché di “es e zu“. Qualcuno può aiutarci a capire?

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/EMANUELA410769
EMANUELA410769
  • 23
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 23

Non sono un'esperta, perciò esprimo solo una mia ipotesi. Credo che la costruzione della frase voglia esprimere un concetto tipo "a mia madre piace il fatto di leggere libri"

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Elisa944179

Effettivamente noi, in italiano, dicendo che ci piacciono i libri sottintendiamo il “ leggere i libri“. Grazie Emanuela

6 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.