1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Le piacciono le sue figlie."

"Le piacciono le sue figlie."

Traduzione:Sie mag seine Töchter.

May 5, 2017

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/meroimauro

per quanto ne so io seine non è corretto perchè le figlie sono di una lei (Sie)...quindi ihre


https://www.duolingo.com/profile/birbantik

In italiano non è chiaro se le figlie siano figlie del soggetto (Lei), di un'altra o di un'altro quindi penso che entrambi siano accettabili


https://www.duolingo.com/profile/Giu-68

infatti a me ha accettato ihre


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio268985

No, ha ragione meroimauro. L Sua osservazione è valida a posteriori. In un esercizio di tedesco, come quello proposto, non c'è dubbio che l'aggettivo possessivo corretto è "ihre".


https://www.duolingo.com/profile/Michele296067

Per capire come tradurre in tedesco, bisogna specificare: " A lei piacciono le sue figlie". Come è formulata la frase, non si capisce se è Lei o Lui.


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

"le" piacciono = "a lei" piacciono. Se si volesse dire "a lui" si direbbe "gli" piacciono. Quello che invece non è chiaro è di chi siano quelle figlie, se di un 'lui' o di una 'lei'


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Alph

A questo punto le figlie soni di lui visto che è seine e non ihre


https://www.duolingo.com/profile/Francesco447558

Non dovrebbe essere Ihre?


https://www.duolingo.com/profile/Florine_2017

piacere a qc. = jmdm. gefallen, voler bene = mögen. Secondo me sarebbe migliore la traduzione: " Seine/ihre Töchter gefallen ihr."


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra183783

Perché seine e non Ihre visto che è una Lei


https://www.duolingo.com/profile/ChristianA813574

Potrebbe riferirsi alle figlie di un altra persona maschile, però io non vedo il caso di creare confusione proprio sull'argomento che si sta studiando. Avrebbero dovuto usare ihre

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.