1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Sie sind Künstler."

"Sie sind Künstler."

Traduzione:Lei è artista.

May 5, 2017

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Florine_2017

"Lei è UN artista." suona meglio secondo me.


https://www.duolingo.com/profile/Sara59815

Lei è un'artista... Lei è artista non si dice


https://www.duolingo.com/profile/ElisabettaRubino

Dovrebbe essere la forma di cortesia, il nostro Lei, che si fa con il verbo al plurale come se si desse del Loro


https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

Le due traduzioni sono possibili: forma di cortesia ad una o diversi persone nel discorso letterale. Oppure palando di diversi persone.


https://www.duolingo.com/profile/GabriellaR15796

Sbagliata la traduzione proposta......sie qui e' plurale perche' sind....cioe'....sono


https://www.duolingo.com/profile/sergio780192

È sbagliata ok. Ma non il "Lei è " (forma di cortesia) quanto perché manca "un" prima di artista


https://www.duolingo.com/profile/Teresa624536

La dicitura corretta sarebbe: Sie ist eine artist non Sie sind


https://www.duolingo.com/profile/enzorossot

Visto che non si tratta di una domanda, chi parla non lo sta facendo con l'artista e quindi il lei di cortesia non ne capisco il significato, In tedesco si usa il pronome di cortesia anche parlando di una terza persona?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.