"¿Estarán durmiendo en el bosque solos?"

Traducción:Will they be sleeping in the woods alone?

Hace 1 año

25 comentarios


https://www.duolingo.com/IrvingRodr11

Por qué la traducción "will you be sleeping in the woods alone?" está incorrecta? En la oración en español no está claro si se refiere a la segunda o tercer persona del plural, no se sabe si se refieren a "ustedes estarán durmiendo" o a "ellos estarán durmiendo"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cringy

Estoy de acuerdo, perro todavía estoy aprendiendo español. Vine aquí para descubrir por qué solo "they" y no "you".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dgrivas1990

En este caso también cabe "Will you be sleeping in the woods alone?" Por qué no se aceptan los dos casos?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fel1001
fel1001
  • 18
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 515

Por que will they be sleeping y no will they are sleeping?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IrvingRodr11

Recuerda que el verbo "will" es el verbo "be" en tiempo futuro, y en tiempo futuro no existen formas diferentes de conjugar el verbo "will". Aquí el verbo "be" en la oración "Will they be sleeping" lo utilizas como una conexión necesaria entre el sujeto y la acción "sleeping". Puedes encontrar una explicación más detallada si buscas maneras de escribir en "futuro perfecto".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AbelRodrgu1

"Will" es un modal, y los verbos que acompañan a los verbos modales siempre van en infinitivo.>>> " Will they be..."

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/LucianaEva12

7u7

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/cesara87

Will they be sleeping in the woods all alone?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisDavidQ1413

buenas, they, ya expresa que son "todos ellos" por eso no es necesario colocar all.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1274

Sí, "all alone" es una expresión común, que se podría usar en una oración de este tipo. El "all" da un poco de énfasis al "alone". Sin embargo, no podemos siempre decir "all" con "alone." Por ejemplo no es común decir "all alone" aquí: He alone knew the answer.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mauricio37479

Porque me marca erroneo el "are they going to sleeping in the forest alone?" me marcar error en el sleeping segun debe ser sleep

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IrvingRodr11

Le falta el verbo "be" como conexión entre el "going to" y el "sleeping". También la palabra "alone" debería estar antes de la palabra "forest" para que haga alusión a que las personas serán quienes dormirán solas, si lo dejas después estarás diciendo que el bosque estará solo, lo que gramáticamente no tiene sentido. Creo que la manera en la que intentaste realizar la traducción es la siguiente: "Are they going to be sleeping alone in the forest?"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Altth
Altth
  • 25
  • 5
  • 5

Por qué es incorrecto traducir... Are they will be sleeping in the woods by themselves?... Me ayudan por favor?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IrvingRodr11

Porque el verbo "be" ya lo usas como conexión antes del verbo "sleeping", recuerda que la forma escrita "are" se deriva de utilizar el verbo "be" para referirte a la segunda persona del singular o a un grupo de personas. En este caso tendrías que quitar la palabra "are" y pasar el verbo "will" al inicio de la oración ya que es una pregunta: "Will they be sleeping alone in the forest" o "Will they be sleeping by themselves in the forest"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Altth
Altth
  • 25
  • 5
  • 5

Mil gracias Irving ;)

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/mariazalan

estaría bien "by their own"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cringy

"On their own" o "by themselves", no "by their own". Soy anglohablante (australiana).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariatup

Twitter

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MelisaCortezM

LA TRADUCCIÓN ES CORRECTA TANTO PARA "USTEDES" (SEGUNDA PERSONA DEL PLURAL) COMO PARA "ELLOS" (TERCERA PERSONA DEL PLURAL).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jorsalv

Que puse mal will be they sleeping in the forest alone

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JeyOlivell1

hay por Dios eso es ambiguo! puede referirse a ustedes o a ellos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/skalero01

No se entiende que esta hablando en futuro unicamente, se podría estar hablando tambien de suposiciones, así que "would they be sleeping in the woods alone?" segun yo deberia ser correcto tambien..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/perapelancho

Me gustaría saber en dónde está el error.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AlejandroC151404

Que significa Are they be sleeping in the forest alone gracias

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/RafaelVill800406

Dice ellos estaran durmiendo en español pero en ingles Dice they will que seria ellos van , entonces seria ellos van a dormir en el bosque solos?

Hace 7 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.