Translation:Rumor has it that Mary and Michael speak.
For the record "zvonește" seems to be the second-person singular subjunctive of "a zvoni:" http://www.verbix.com/webverbix/go.php?T1=zvoni&Submit=Go&D1=5&H1=105 And it took me almost half-an-hour to figure that our because Duolingo never makes grammar simple, and I had to deal with false positives from two related words -- the noun "Zvon" and verb "Zvonire."
It's a little trickier than that. It's definitely not subjunctive, nor third person singular present, that would be (noi) zvonim, or (noi) sa zvonim.
Expressions like "Se zvoneste" "se stie" (it is known) "se aude" are impersonal verbs in personal modes, also called reflexive impersonals